WORD ORDER / SÖZCÜK DİZİMİ

İngilizce ile Türkçe'nin sözcük dizilişi farklıdır. İngilizce'de sözcük sırası daha katıdır. Türkçe’de ise sözcüklerin sıralanması daha esnektir.englishbox me

Örnek:

  • Ahmet resmi çizdi.
  • Resmi Ahmet çizdi.
  • Çizdi resmi Ahmet.

Yukarıdaki cümleler (vurgulama ayrımları dışında) eş anlamlıdır. Bu cümlelerde sözcük sıraları değiştiği halde özne ve nesne (işi yapan ve etkilenen) değişmemiştir.

İngilizce'deki sözcük sırasının daha katı olduğunu söylemiştik. Buna bir örnek verelim.

Örnek:

  • The cat ate the fish. / Kedi balığı yedi.
  • The fish ate the cat. / Balık kediyi yedi.

Yukarıdaki cümleler aynı sözcüklerden oluştukları halde aralarında büyük bir anlam farkı vardır. Türkçe'de bulunan esnekliği İngilizce'de bulmak mümkün değildir. İngilizce'de örneklerden de anlaşıldığı üzere özne ve nesnenin yeri değiştirildiğinde cümlenin anlamı da değişmektedir.

Türkçe ve İngilizce basit cümle yapıları sadece özne ve yüklem söz konusu olduğunda bir farklılık göstermez. Her iki dilde de sözcük dizini aşağıdaki gibidir.

Özne (Subject) + Yüklem (Verb)

Ali yüzüyor.
Ali is swimming.

Özne ve yüklemle birlikte bir de nesne kullanılması durumunda ise Türkçe ve İngilizce cümle yapıları farklılık gösterir.

Türkçe basit cümle dizilişi: Özne + Nesne + Yüklem
İngilizce basit cümle dizilişi: Özne + Yüklem + Nesne

Türkçe cümleler temelde Özne-Nesne-Yüklem (Subject-Object-Verb) düzeninde yapılandırıldıkları halde İngilizce cümleler Özne-Yüklem-Nesne (S-V-O) düzenindedir. İngilizce öğrenen bir öğrencinin öncelikle bu temel ayrıntıyı dikkate alması gerekmektedir.

Örnek:
İngilizce: I like football. – Özne – Yüklem - Nesne (S-V-O)
Türkçe: Ben futbolu severim. – Özne – Nesne - Yüklem (S-O-V)

Her iki dilin ortak yapısı ikisinde de öznenin başta kullanılmasıdır.(Türkçe'de gizle özne yapılmadığı durumlar için geçerlidir.)

Not:
Türkçe'de yine esnek olmasına karşın dolaylı tümleç veya zarf tümleci İngilizce'de genelde cümlenin en sonuna yüklemden sonra getirilir. Always, sometimes, never, often etc. gibi sıklık zarfları ise genelde fiilin hemen önünde ya da yardımcı fiil ve ana fiilin ortasında kullanılır.

Örnek:

► I saw a film yesterday.
Özne + Yüklem + Nesne + Zarf

► Ben dün bir film izledim.
Özne + Zarf + Nesne + Yüklem

► He never misses a football match.
Özne + Sıklık Zarfı + Yüklem + Nesne + Zarf

► O asla bir futbol maçını kaçırmaz.
► Özne + Sıklık Zarfı + Nesne + Yüklem

EXAMPLES (ÖRNEKLER)

  • Hakan wakes up early. / Hakan erken kalkar.
  • My sister watches TV at night. / Kızkardeşim geceleri TV seyreder.
  • She always seems cheerful. / O her zaman neşeli gözükür.
  • My friend usually works hard. / Arkadaşım genelde çok çalışır.
  • They often play football at school. / Onlar sık sık okulda futbol oynarlar.
  • I saw the new student last week. / Yeni öğrenciyi geçen hafta gördüm.
  • They are waiting for the bus. / Onlar otobüsü bekliyorlar.
  • We are looking at the cat. / Biz kediye bakıyoruz.

Hakkımda

 

kiz kulesi

Üç dilin konuşulduğu bir muhitte doğmuş, ilkokuldan liseye Siirt'te hayatını idame ettirmiş sonra Adana Çukurova Üniversitesi'nde İngilizce üzerine eğitim almış böylece dördüncü bir dile merak salmış bir öğretmen.

Şu an İstanbul, Ankara ve Eskişehir'de yüz yüze ve internet üzerinden eğitmenliğe ve yazarlığa devam eden bir dil uzmanı.

Aynı zamanda çevirmen.

YDS, YÖKDİL, LYS 5, Tıpdil, Toefl, Ielts , DynEd gibi İngilizce dil sınavlarında eğitmen.

Kişisel gelişim ve motivasyon ile ilgili seminer ve konferanslar veren bir konuşmacı.

13 kitabın yazarı. Gramer, çeviri, writing alanlarında uzman. YDS, YÖKDİL, LYS5 ve Akademik Çeviri derslerine davam ediyor.